Só passei para ver como estava... para dar um alô.
Samo sam došao da te vidim kako si i da se pozdravim.
Tenho que dar um alô pro pai do Sammy.
Pa, mislim da bi trebalo da odem o pozdravim se sa Semijevim tatom.
Dando um alô para o meu monstro.
znaš, pozdravaljao sam se sa svojim èudovištem.
Bom, eu vi seu carro lá fora, então pensei em entrar e dar um alô.
Pa, vidjela sam ti vani auto, pa sam ušla da se pozdravim.
Moçada do interior, dêem um alô para o campeão!
Hej moci iz Beantown, zasto se ne pozdravite sa Billy Bucknerom!
Mande um alô para a Carol e para o meu sobrinho.
Pozdravi Carol, u redu? I mog neæaka.
Diga que Judy TOkuda mandou um alô.
Reci mu da ga Judy Tokuda pozdravlja. Dobro.
Eu queria dar um alô para um senhora muito especial ali em cima.
Posebno bih hteo da pozdravim jednu osobu.
Ei, posso dar um "alô" em meu nome para a garota da salada da Pizza Hut?
Smijem li nešto reæi svojoj najdražoj konobarici?
Ela só estava dando um alô.
Nije trebalo da to uradiš, Èak.
Nada. Estava na área, só ia dar um alô.
Ništa, samo sam bio u komšiluku.
Mesmo assim, não machucaria ele dar um alô, e o Nicholls é meio arrogante.
Opet, ne bi škodilo da ga malo izmustraš. Taj Nikols je tako arogantan.
Diga aos rapazes que mandei um alô.
Reci momcima da sam rekao, "Sta ima?"
Eles dão um alô, de passagem... mas não se apresentam propriamente.
Što kažu? Rade male geste Umesto da glasno pozdravljaju.
Vou dar um alô para o Lenny.
Idem da se pozdravim sa Lenijem.
Estou só dando um alô, e pensei em atualizar vocês sobre meu contato.
Samo se javljam da vam kažem gdje me možete dobiti.
Ei, pessoal, posso dar um alô para meus pais?
Mogu li pozdraviti mamu i tatu?
Bem, já que vocês estão sendo tão românticos, talvez eu devesse dar um alô rápido.
Pa pošto ste oboje toliko romantièni, možda bih i mogla da vam kažem na brzinu zdravo.
O que quero fazer, é dar um alô para essa menina no seu canal do Youtube.
Ali spreman sam djevojčici reći nešto za You Tube blog.
Estaremos lá para dar um alô e acabar com eles.
Biæemo tamo da ih pozdravimo i da ih sjebemo.
Dê um alô ao seu pai da próxima vez.
Pozdravi svog matorog kad ga vidiš.
No sábado eu tuitei por causa desta caixa e chapéu, Porque eu não queria carregá-los desde a Costa Leste, e a ajuda apareceu desse camarada, o Chris de Newport Beach, que dá um alô.
U subotu sam putem Tvitera zatražila ovu gajbu i šešir jer nisam htela da ih vučem čak sa Istočne obale i pojavili su se ovde zahvaljujući momku sa slike, Krisu iz Njuport Biča, koji vas pozdravlja.
(Aplausos) A "WWF" é nosso principal parceiro nesta jornada e quero mandar um alô e ressaltar o trabalho excelente que estão fazendo no Butão e ao redor do mundo.
(Aplauz) Svetski fond za divlje životinje je naš glavni partner na ovom putovanju i želim da im se glasno zahvalim za izvanredan posao koji obavljaju u Butanu i širom sveta.
0.80296897888184s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?